第七十三章 我为陛下贺(1 / 2)

晚唐浮生 孤独麦客 1913 字 17天前

诸州进献贡物的活动持续了很久。</p>

河南、关中、关北、河陇甚至江南部分州郡,都派了朝集使前来。</p>

各色礼品堆积如山,看着就十分喜庆——这意味着地方州县对朝廷的恭顺与认可。</p>

圣人耐着性子对每一位朝集使进行了慰勉,直到整个环节结束。</p>

太常乐人奏起了《昭和之乐》,这是进入下一个阶段的标志。</p>

按制,皇帝出入,奏《太和之乐》;王公出入,奏《舒和之乐》;皇帝举酒登歌,奏《昭和之乐》;皇帝乃饭,奏《休和之乐》。</p>

而在皇帝举酒祝辞之前,还有一个环节,即王公大臣上表恭贺——朝贺这个词本身就说明了一切,外州朝集使先贺,蕃邦国主再贺(省略……),文武百官也需要贺。</p>

贺表不是一个个宣读,而是选一德高望重的大臣统一宣读,这次选的是太师封彦卿。</p>

毫无疑问,这是一个体力活。</p>

事实上整个朝贺过程就是一个体力活,冗长、枯燥、无聊,还不如赶紧结束,大伙都等着聚餐呢。</p>

“自乾符以来—―”封彦卿清了清嗓子,率先读起了一份。</p>

“国计日艰,王政日紊。江左海南,疮痍既甚。湖湘关内,耕织屡空。士庶黔黎,悉遭涂炭。松楸桑梓,半作蒸薪。”</p>

“垣翰之中,臣僚之内,包藏祸心,违拒君命。罔思宠待,辄瓷凶谋。文武朝臣,仓皇奔窜。遂致毙踣,深可悯伤。”</p>

“将帅官吏,草贼胡虏,窃弄干戈,连攻郡邑。虽输降款,未息狂谋。两京蒙尘,宗庙乏飨。才归大国,又及播迁。”</p>

封彦卿年逾七十,但声音洪亮,中气十足,至少圣人、皇后及离得近的高级官员都听到了。</p>

效果嘛……</p>

一在激起千层浪,所有人都炸了。</p>

但他身份尊贵,说的也是实情,众人不敢也不能反驳,只能或目瞪口呆、或咬牙切齿、或若有所思地看着他。</p>

圣人也呆了。正旦朝贺,这是唱的哪一出?</p>

皇后紧了紧他的手,轻声安抚。</p>

圣人花了好长时间才镇定下来,继续凝神听封彦卿,待我诛杀邵贼之后,看你又是一副什么表情?</p>

呵呵,包藏祸心的臣僚到底是谁?圣人又悄悄看了一眼邵树德。</p>

“...…今上敬行避殿,减膳彻县。食无海陆之珍,耳绝管弦之乐。唯加惕励,冀遂感通。@*首发更新~~”</p>

“太傅山川毓秀,二五储精。以不世出之才,行大有为之主。夷夏具瞻,社稷全赖。”</p>

“河湟土疆,绵亘遐阔。吐蕃乘我多难,无力御女干,遂纵腥膻,不远京邑,事更十叶,时逾百年。太傅志安封域,权总戎麾,劲旅勇战,神兵电扫,竟以数州之力,大翦吐蕃之锋……武功既畅,经术是修,复阐儒风,以宏教化……”</p>

这一段说的是邵树德收复河陇失地的旧事了。</p>

大意是圣上的种种诚心之举,感动了上苍,于是天降猛人,帮他收复河陇,中兴大唐。</p>

这是邵树德早年的高光之举。他有今日之地位,未尝没有收复河陇所带来的巨大威望。</p>

赵光逢就曾经对他说过,天下有识之士知道了,皆耻为关东将帅效力,定纷纷来投。</p>

这话现在看来,忽悠的成分很浓。</p>

但不管怎样,至少在稳定关西方面,作用十分巨大。没有一个稳定的大后方,如何拼得过关东群雄?实力差太远了。</p>

殿内群臣,无论对邵树德观感如何,在这一点上也没法黑他。</p>

此人,确实一个能臣。行伍出身,精通兵略,善抚士卒,胆大心细,平定陇右,功莫大焉。</p>

有那去过河陇宣抚的官员,对邵树德的看法就更好了。一朝尽去腥膻,复以华风,是很。(本章未完!)</p>

第七十三章我为陛下贺</p>

能戳到这些朝官的爽点的。</p>

圣人调整了下坐姿。</p>

皇陆静静听着。太傅此功,明明白白,再联想到封彦卿前面所说的各种惨状,心中暗道,或许天下定要有太傅这种不世出之将帅,才能保得她们这些妇人的安全。</p>

“汴州朱全忠,承两朝恩荣,据十郡士众。凶狡成性,扇诱多端。毁忠废信,弃德崇女干。擅动甲兵,屡越封境……”</p>

“并州李克用,招亡命而为腹心,凭山川而为险固。州县罄于供承,乡村泣于侵暴…”</p>

“扬州杨行密,统戎专地,弄兵恃宠,不受文告,不服朝廷……”</p>

“朱瑄、朱瑾,胁从百姓,残忍一方,积恶成殃,擢发难数……”</p>

......</p>

“…太傅纳交伯府,翼戴中朝。大施东摇,汴寇荡定。长策独运,全齐以平。前时徐州,破行密之全军。比岁邯郸,摧克用之大阵。”</p>

“…夏王起自兵戎,历阶节度,忧皇天之不吊,闵黎庶之倒悬。遂斩河南之妖鸟,不得鸣我王郊。靖河北之邪氛,不得紊我王气。使耕农不废,储峙有常。百姓安逸,流亡尽归。”</p>

“....….皇王御宇,切在摧恩,臣下尽忠,皆思励节。矧以显庆名都,列圣旧地,干戈近息,宫室初完。”</p>

“臣为陛下贺,太傅实有回天再造、中兴保全之功。有臣若此,当代何忧?臣复为陛下贺。”</p>